Análise de uma Epígrafe
Inscrição funerária de Tebessa (*)
(*) Tebessa localiza-se no Norte de
África, na Argélia, perto da fronteira com a Tunísia.
|
L*LITVSSIVS
VERIANIUS
VETERANUS
VIX*AN*L*S*III
D*SEXT*BONA
CON*SVO*PISSIMO*D S*F |
Contextualização
Esta inscrição foi publicada no
Antiquités africaines, tomo XXXI, 1995, p. 279 e no L´Année
épigraphique, 1995, 1671. Está gravado sobre uma placa de calcário que
provêm de Tebessa e estava no jardim do templo. Não existe indicação de onde
se encontra hoje guardada.
Ela está contornada por uma linha
contínua do tipo rabo-de-andorinha, que delimita o campo epigráfico. As
dimensões da pedra são 39 cm de altura, 47 cm de largura e a espessura é
desconhecida.
A altura das letras varia (l.1 = 5cm;
l.2 = 4,3; l.3 = 3,7; l.4 = 4; l.5 = 3,7; l.6 = 2 a 3) e a linha de escrita
é irregular. Não se verifica vestígios de quadrícula.
Transcrição
A transcrição inicial, registou as
seguintes letras:
L(ucius) Litussius/ Verianius,/
ueteranus,/ uix(it) an(nis) L s(ine) III/ d(iebus) [ ou... L s(emis ?), III/
d(iebus ?)]. Sext(ia) [ou... Sext(ilia ?)]/ Bona/ con(iugi) suo pi(i)ssimo
d(e) s(uo) f(ecit).
Em termos gerais, trata-se da
inscrição funerária do veterano Lucius Litussius Verianus, mas em
detalhe verificam-se algumas questões em aberto, que revelam um carácter
subjectivo na interpretação do epigrama.
Na linha 1, se a primeira letra não
revela qualquer dúvida que é um L, as duas letras seguinte podem levantar
algumas conjecturas.
As linhas 4 e 5 permitem duas
transcrições diferentes, que definem uma idade de morte diferente para o
sujeito, "cinquenta anos e meio mais três dias", ou "cinquenta anos três
dias antes", e o gentílico permite a composição em "Sextia" ou "Sextilia".
Estas indefinições reforçam a
necessidade de se construir uma análise crítica da edição, mesmo com a
ausência de uma fotografia. As várias interpretações levam a que cada
pesquisador deva de procurar e verificar uma solução possível, dentro destas
hipóteses.
Tradução
Lucius Litussius Verianius, veterano,
viveu até aos cinquenta anos e meio e três dias (ou... viveu até aos
cinquenta anos menos três dias. Sextia (ou...Sextilia) Bona construiu às
suas expensas (este monumento) ao seu marido com muito afecto.
Comentários
Gentílico
- O gentílico Litussius não é um
nome comum, que aparece apenas numa só inscrição do CIL, XIII, 2946,
encontrada em Agendicum / Gália, perto de Paris (Lutetia), actual
cidade de Sens.
O mesmo ocorre com o sobrenome
Verianius que não está identificado nesta forma, mas sim como
Verianus e como nome de origem céltica, de acordo com o Reportorium
nominum gentilium e cognominum Latinorum (Zuric, New York, 1988)
Nome apenas conhecido na Gália e
sobrenome de origem céltica, indicia a presença de um antigo legionário, que
nasceu na Gália e que aos 17 anos se alistou na 3ª Legião Augusta, que se
encontrava estacionada em Ammaedara (Tunísia) e que depois se
transferiu para Tabessa.
Datação
- A ausência da invocação aos deuses
Manes indica a presença de uma inscrição posterior ao fim do século I d.C..
No entanto, a presença de uma moldura do campo epigráfico, do formato
rabo-de-andorinha, também auxilia a identificação de um modelo que esteve em
voga até finais do século II d.C. Estas dois indicadores auxiliaram o
epigrafista, que publicou esta inscrição a data-la do século II.
Conclusão
Esta simples epígrafe, pertencente a
um humilde habitante de uma colónia em África, Tebessa, mostra o interesse
relevante dos sinais diacríticos, face às duas interpretações possíveis.
Bibliografia: Corbier, 1998, (pág.
125-126)
|